【募集終了】 日系專利事務所-專利技術文件翻譯!!ID:11449

この求人は募集を終了しています。

40,000 NTD ~ 60,000 NTD台北3ヶ月以上前

概要

  • 給与

    40,000 NTD ~ 60,000 NTD

  • 業界

    広告 ・Webマーケティング/ 廣告・網絡營銷

  • 仕事内容

    特許の出願書類の翻訳と特許庁に対する書類作成
    【仕事内容】
    ・特許明細書の翻訳(簡体字と日本語)
    ・オフィスアクション対応と翻訳(簡体字と日本語)
    ・特許事務所に必要な書類の提出

    【会社概要】
    セブンシーズIPグループは東アジアの知的財産関連サービスをワンストップで提供すべく、東アジア各国の特許事務所
    が共同で設立した企業グループです。
    <具体的な事業内容>
    ・東アジア各国への特許出願・特許調査
    ・東アジア各国への商標出願・商標調査
    ・技術開発支援
    ・中国語による技術翻訳
    ・模倣品対策
    ・中国企業におけるライセンス契約等の仲介
    ・商標侵害ウォッチング
    ・中国企業との交渉コーディネート
    ・特許・マーケティング・中国企業等の調査、情報収集
    ・技術移転プランニング
    ・中国出願特許 逆翻訳・評価

    【組織構成】
    日本本社では特許業務法人オンダ国際特許事務所です。
    本社は岐阜であり、東京と大阪にも支店を設立しています。
    合計約240人規模です。

    セブンシーズIPコンサルティンググループとは、
    上記のオンダ国際特許事務所の傘下に所属する国際事業部であり、
    上海と台湾で拠点を設けています。

    ・上海では特許法律事務所とコラボレーションしています。
     セブンシーズに所属する事務員:2人
     事務所に所属する弁護士:10人

    ・台湾では単なる事務所です。
    部長:国枝様 
    事務員(3人)
       秘書:1人
       特許翻訳関連:2人
    【魅力】
    特許に関する翻訳が、できる方がなかなかいらっしゃらないので、
    翻訳のキャリアを積み重ねたい方は、大チャンス!
    多くの海外拠点を設立しているため、グローバルに活躍できる仕事です。
    外語に自信のある方に対して、一層磨くことができます。
    残業はほぼなしです!

求めている人材

  • 応募条件

    <必須>
    ・日本語ビジネスレベル(N1)
    ・簡体字読み書きレベル
    ・技術文書の翻訳経験がある方
     
    <歓迎>
    ・英語/会話レベル
    ・エンジニア系出身者
    ・日本人採用(中国語ビジネスレベル、簡体字を読める)

    <求める人物像>
    ・細かいところに注意られる方。
    ・文字に対する敏感な方。

  • 英語

  • その他言語

    Japanese

その他