【職缺特輯】不是只要「日文夠強」就能當翻譯嗎?成為"日文翻譯/口譯"需要擁有的能力有什麼?淺談職業技能 |立樂高園
JOBMay 26, 2022 16:00
#日文翻譯 #翻譯能力 #日文口譯 #找工作 #日商 #溝通能力 #翻譯經驗 #翻譯工作 #立樂高園
★最新情報將會在各大社群媒體粉專發布!歡迎訂閱~!
想找「日文翻譯/口譯」工作,你需要具備什麼條件?
從大部分企業的人事或主管中,我們可以看到基本上會開出的期望條件有:
1.日文能力(聽/說/讀/寫)
2.商業禮儀
3.該業界相關知識、用語
4.溝通能力(應對進退能力)
5.基本文書系統能力
例:Word、Excel、PowerPoint、Outlook
2.商業禮儀
3.該業界相關知識、用語
4.溝通能力(應對進退能力)
5.基本文書系統能力
例:Word、Excel、PowerPoint、Outlook
只要日文夠好就可以成為翻譯/口譯嗎?
即便是考取了N1的人,甚至是本科系出生,許多人還是可能會因為並沒有常常使用日文、沒有太多與日本人交談的經驗,導致在實戰、面試時碰到問題常常不知道該怎麼回答或翻譯。
即便讀寫能力很強、懂很多深難字,沒有實戰經歷或沒有太多交談經驗的人還是會很容易被刷下來。
★Point★
實戰經歷>證照or科系
▼除了日文外,人事、主管或面試官其實很注意的重點:
- 溝通(應對進退):
除了翻譯內容以外,平常是否有辦法溝通時通情達意,有無社交溝通間的障礙等。 - 個人形象:
有精神有禮儀,形象是否符合企業所期待。 - 實戰經歷:
留學經驗、日商工作經驗或與日人交談/翻譯的經歷。
你/妳正在尋找「日文翻譯」工作嗎?
✨對”日商、日本就職”有興趣?✨
👇想知道”更多求職資訊”嗎?👇